Форум » Кино » Кино и литература » Ответить

Кино и литература

Alex Dragon: Degen1103 пишет: [quote]Что за нелепая тяга к экранизациям, киношники своего придумать не могут, что ли! Самая замечательнейшая постановка опускает книгу до уровня зрелища, идеи - до уровня комикса, чувства - до уровня игры. Даже "Солярис", и то в некотором смысле... Ну, или пусть это исключение...[/quote] А что касаемо оригинальности — я вот не считаю, что экранизация литературного произведения — это моветон. Наоборот, качественные экранизации по пальцам можно посчитать, все прочие — вариации на тему, часто весьма далёкие от первоисточника.

Ответов - 47, стр: 1 2 All

Сат-Ок: Экранизация на тему - это самостоятельное произведение, как и любое кино, собственно. Литература фундаментальна, кино молодо. Откуда же брать сюжеты, как не из культовых книг? Почему это нелепо? Degen1103 пишет: Самая замечательнейшая постановка опускает книгу до уровня зрелища, идеи - до уровня комикса, чувства - до уровня игры. Разве "Война и мир", "Они сражались за Родину", "Тихий Дон", "Анна Каренина", "Капитанская дочка" (советские постановки) - это комиксы? Или "Унесённые ветром"? А если брать фантастику, то вы смотрели "Похищение чародея" по повести Булычёва? Тут замучаешься примеры приводить, честно говоря :)

Degen1103: Дело не в этом. В книге у каждого читателя своя капитанская дочка, а в кино - одна на всех. Я ж не против кино, и экранизации тоже смотрю... Но всё же, всё же, всё же...

Alex Dragon: Degen1103 пишет: В книге у каждого читателя своя капитанская дочка, а в кино - одна на всех. Странно. А мне казалось, что Алиса с миелофоном у каждого своя сугубо индивидуальная.


Сат-Ок: Degen1103 пишет: Дело не в этом. В книге у каждого читателя своя капитанская дочка, а в кино - одна на всех. Это уже лично ваше восприятие. Важно понять, что вот это высказывание: Самая замечательнейшая постановка опускает книгу до уровня зрелища, идеи - до уровня комикса, чувства - до уровня игры. попросту некорректно. Degen1103 пишет: Интересно посмотреть на "настоящих живьём"? Успех "Дозоров", "Обитаемого острова", "Идиота", "Мастера и Маргариты" привёл к читательскому буму - это главное в данном случае. Остальное - как получится.

Verr: Degen1103 пишет: Дело не в этом. В книге у каждого читателя своя капитанская дочка, а в кино - одна на всех. А как лучше? Когда одна на всех или когда у каждого своя - но половина поняла совсем не то, что хотел сказать автор, и весь его труд впустую?

Alex Dragon: Как будто то, что хотел сказать режиссёр — более легко и просто читаемо, нежели книги.

Degen1103: Как правило - да. Проще. Если же нет - то большинство плюётся и обзывает мутью и тягомятиной. Книгу либо сознательно упрощают, либо сама киношная технология заставляет. Есть, конечно, масса более-менее удачных примеров, когда сама книга - своего рода сценарий. Проблему же адекватной экранизации ЧБ представляю неразрешимой - либо ходульный пафос и нудные диалоги, либо совсем другие герои и антураж. Представьте, если "Таис Афинскую" снять с голливудским размахом - что останется? Сюжет? Битвы? Любовный треугольник? Очередной увлекательный исторический фильм получится, но будет ли в нём Ефремов?

Alex Dragon: Degen1103, большая просьба — экранизацию ЧБ обсуждать в соответствующей теме. Что касается тягомотины — вы меня удивляете. Есть огромное множество фильмов, которые и для ума неприхотливого подходят, и зрители более требовательные слои смыслов видят. Вы же фактически отрицаете кино как вид искусства.

Degen1103: Да нет, не отрицаю... люблю разное кино, просто к экранизациям отношусь осторожно... Даже "Маленькие трагедии", и то... Но там-то хоть изначально театр... "Мастера и Маргариту" не смотрел, ОО не смотрел, "Дозор" не смотрел и не читал... А романы Ефремова, мне кажутся соверешенно не киношными, особенно дилогия. "Лезвие бритвы" легко представить на экране, даже "Таис", даже "На краю Ойкумены". Но фантастика Ефремова для кино слишком абстрактна. Облекаясь в экранную плоть и кровь, она теряет это неотъемлемое качество. Это всё равно что "Божественную комедию" экранизировать или там Евангелия. Пусть лучше бы Кларка снимали, он так и просится на экран! Из "Лунной пыли" совершенно замечательный телесериал бы получился. А "Свидание с Рамой"!!! Наконец-то компьютер позволил бы создать реалистичный цилиндрический мир - но нет! Хоббитов им подавайте!

Сат-Ок: Самый киношный - Головачёв. Кстати, кто не видел "Аватара" - много не приобрёл пока. Замечательный фильм.

Цитатник Мао: Изначально странная постановка вопроса. Сколько было экранизаций, которые намного лучше своих литературных прообразов. Потом, есть именно драмматургия, которая предназначена в первую очередь не для чтения, а для постановки. Если исключить просто неудачные кино или писанину, это вопрос типа: что больше - поллитра или полвторого.

Degen1103: Ну "лучше - хуже" тоже достаточно расплывчатый критерий Однако в целом убедили - поспешно брякнул, не подумавши. Самый киношный - Головачёв. Головачёва не читал и не смотрел. "Дозоры" не читал и не смотрел. ОО не смотрел и не собираюсь. Так что на звание эксперта не претендую, прошу пардону, если что не так...

Джигар: Сат-Ок пишет: Самый киношный - Головачёв. Ага.

Сат-Ок: ...И "Дваждырождённые" Морозова. Но это только Джексон или Кэмерон сможет. А ведь сможет - уже сейчас - легко! После "Аватара" это предельно очевидно.

Alex Dragon: Так, давайте вот что: «Аватара» и вообще кинофантастику обсуждать в «Экранизациях фантастики», а здесь раздел по несколько иной теме — соотношении кино и литературы.

Джигар: Дык, мы, вроде, здесь об экранизациях разговариваем?

Alex Dragon: Не совсем. Здесь разговор пошёл о правомерности экранизаций и их нужности. Не только фантастики. А в общем, получается, о соотношении литературного источника и кино. А в той теме — так получилось, что она названа «Экранизациями фантастики», но по сути вообще речь о кинофантастике пошла. Пусть так и будет, дабы десять топиков не плодить. Всё равно обсуждения по фантастике пересекутся. Слово «экранизация» там надо тогда понимать как воплощение фантастики на экране вообще.

Verr: Цитатник Мао пишет: Изначально странная постановка вопроса. Сколько было экранизаций, которые намного лучше своих литературных прообразов. Есть, как говорят, закон обратной пропорциональности - разрыв между уровнем книги и уровнем фильма всегда будет большим. Плохая книга - отличный фильм, отличная книга - плохой фильм.

Цитатник Мао: Verr пишет: Есть, как говорят, закон обратной пропорциональности - разрыв между уровнем книги и уровнем фильма всегда будет большим. Плохая книга - отличный фильм, отличная книга - плохой фильм. Не всегда. И даже часто не так. По Борису Васильеву, например, все постановки очень удачные. Да и вообще исключений слишком много, чтобы считать это правилом.

Alex Dragon: Чаще бывает, что постановка и оригинал вообще перпендикулярны друг другу. Классический пример — «Солярис» Тарковского или его же «Сталкер». Или, скажем, «Криминальный талант». И книга отличная, и фильм неплохой. Но разные совершенно акценты, добавлено отсебятины киношников — и получается произведение совершенно иной тональности. Кстати, книжку рекомендую, если кто не читал. Вроде детективчик, но со смыслом. По нынешним временам очень небанально там мысли звучат. Николай, кстати, тебе на заметку — думаю, будет интересно. http://lib.aldebaran.ru/author/rodionov_stanislav/rodionov_stanislav_kriminalnyi_talant

Verr: Alex Dragon пишет: Чаще бывает, что постановка и оригинал вообще перпендикулярны друг другу. Классический пример — «Солярис» Тарковского или его же «Сталкер». Ну они настолько сильно далеки от оригинала, что общего очень мало, вряд ли это можно считать экранизацией, скорей самостоятельное произведение "по мотивам"

Alex Dragon: «Солярис» вполне в рамках сюжета. Дословное же буквальное следование произведению вообще редкость в кино. Оно на 99% «по мотивам», даже если заявлены не «мотивы», а именно экранизация произведения. Кажется, дословное воспроизведение считается чут ли не моветоном.

Alex Dragon: Цитатник Мао пишет: Особняком, но не менее интересно стоят наши НФ-фильмы. Они ставят и решают эти проблемы часто острее и интереснее, чем книги. Тем более, что НФ - "особая литература", которую нельзя ставить на одну доску с классической литературой (так считал ИЕ, и я тоже так думаю), а фильмы можно ставить смело на одну доску с прочими фильмами и сравнивать их проблематику и ее решение. А пример какого-нибудь нашего нф-фильма, где острее? В целом у нас с фантастикой в кино было напряжно: есть идеи — нет техники, получается что-то более-менее с техникой — идейная и художественная составляющая ниже плинтуса («Звёздный инспектор» как классический пример). И вообще, фантастический жанр явно считался всегда вторичным. Вот где действительно получалось, так это на стыке со сказкой и детским кино — там были на коне: «Электроник» тот же, «Гостья», «Отроки».

helenrokken: Мне тоже очень интересны примеры хорошей экранизации нашей НФ. Я собираю материал по этой теме. Так что - буду благодарна за примеры. От себя могу сказать, что очень понравились "Гадкие лебеди" Лопушанского (и, кстати, "Закрытый показ" Гордона по этому фильму - очень сильный по проблематике, поднятой в дискуссии, на мой взгляд). Меня еще впечатлило "Искушение Б" по Стругацким. Но, возможно, это Олег Борисов, а не сама экранизация.

Цитатник Мао: Alex Dragon пишет: А пример какого-нибудь нашего нф-фильма, где острее? А чего далеко ходить. "Солярис" и "Сталкер" (это к вопросу о "вторичности" экранизаций). После "Капитана Немо" и "Земли Санникова" книжки эти читать не смог никто, ни во дворе, ни в классе (а я и сейчас не могу). А помните, был фильм "Бегство мистера МакКинли"? Книга хуже, чья и не вспомню.

Alex Dragon: «Солярис» и «Сталкер» тут в стороне — это самостоятельне фактически произведения. «Солярисом» Лем был недоволен — Тарковский совершенно о другом снял. Хотя теперь, надо сказать, одно без другого не представимо. А «Сталкер» с литературной основой общего вообще почти ничего не имеет. А «Немо» я не раз перечитывал. Да и «Санникова» читал раз несколько.

Цитатник Мао: Alex Dragon пишет: А «Немо» я не раз перечитывал. Да и «Санникова» читал раз несколько. А я потом тоже знал людей, которые "20 000 лье" читали несколько раз. Даже рукой мог потрогать. Только какое это имеет к делу отношение? Книга-то хуже фильма, причем в обоих случаях.

Сат-Ок: А я бы не сказал, что книга Верна хуже фильма. Для меня они взаимодополнили общее впечатление, как и "В поисках капитана Гранта", "Человек-амфибия", "Остров сокровищ" или "Одиссея капитана Блада" дополнили и углубили соответствующие книги. Причём в первом и третьем случае первичен был фильм. Другое дело, что сейчас это исключительно детская литература и специально читать Стивенсона я не буду, в то время как полюбоваться на Олега Борисова в роли Сильвера готов в любой момент. Но на тот момент они были равноценны.

Цитатник Мао: Насчет взаимодополнения - тут даже спорить не о чем, все верно. Я о другом. У детей (а они самая главная публика приключенческих произведений) оценка всегда черно-белая, без особых градаций. И в отношении каждой вещи все, помню, разделялись на зрителей и читателей (точнее, "перечитывателей", "зачитывателей до дыр"). Чаще всего фильмы проигрывали книгам, и все оттого, что там не могли показать того, что ребенок способен себе навоображать. А вот, например, у "Земли Санникова" "читателей" у нас не было вовсе. А все оттого, что таких героев, как Дворжецкий, Даль и Кузнецов мы и навоображать себе не могли, обули они нас вчистую, "поразили воображение". Плюс к тому фильм очень атмосферный, музыка и песни Зацепина в исполнении того же Даля. (Да и, откровенно говоря, у нас снег идет несколько дней в году, до этого фильма мы Арктику себе как-то по-другому представляли ).

Alex Dragon: Цитатник Мао пишет: Книга-то хуже фильма Гон.

Цитатник Мао: Alex Dragon пишет: Гон. Дракон, это не аргумент, и даже не объяснение своей позиции. Это просто ярлык.

Alex Dragon: Ну а что мне объяснять? Я Жюль Верна читал, «Немо» смотрел — они перпендикулярны друг другу. И считать, что одно хуже другого — сравнивать тёплое с мягким.

Цитатник Мао: А какого рожна вы тогда эту тему затеяли, если тут обсуждать нечего? Ну сказал я что-то оффтопом, ну проскочило - и ладно. Если на каждое Имею Мнение... устраивать отдельную тему - тут форума не хватит.

Alex Dragon: А где отдельная тема? :) Как раз в рамках существующей.

Цитатник Мао: Тогда проехали.

Alex Dragon: Посмотрел только что наконец «Аэлиту». Атас! Такое интересное переплетение реализма и авангардной эстетики — диву дался. Но настолько далеко от литературного прототипа… До диаметральной противоположности. Их явно дела земные больше интересовали. Лось, в конце сжигающий чертежи, мол, нефиг мечтать, у нас дома есть дела — это конечно коленкой с размаха в пах. До кучи на диске идёт мультфильм «Межпланетная революция». Сперва он задумывался как мультвставки в «Аэлиту», но не сраслось, и он был выпущен как отдельное произведение. Понять что-то там сложно. Но интересный мотив — буржуи собирают монатки и улетает с Земли в космос, а красноармеец пускается их догонять. Тот же мотив и у Беляева в «Прыжке в ничто» — буржуины чешут на Венеру подальше от пожара мировой революции. Где ещё буржуи в космос драпают — думаю, пояснять не надо. Интересный такой сюжетец получается, типический. Однако, каково развитие за сорок лет! От кислотного мультика до масштабной трагедии.

Цитатник Мао: Что-то мне припоминается, жена откопала где-то мультфильм 20-го г. о красноармейце, полетевшем на Марс вслед за драпанувшими туда буржуями. Видимо, бродячий сюжет был в это время.

Alex Dragon: Так это он наверное и был. Только не 20-го, а 24-го.

Alex Dragon: Читаю «Безбилетного пассажира» Данелии (что-то вроде мемуаров). Там же, в горах, мы набирали в массовку крестьян из ближайших деревень. А крестьяне под Тбилиси — люди состоятельные. Съемки идут девятый час, и массовку мы не щадим. И я спрашиваю у Дато: — А они знают, что мы платим всего по три рубля? Ты скажи еще раз, чтобы потом скандала не было. Дато объявил в рупор: — Массовка, имейте в виду! Три рубля, а больше ни копейки не можем! — А никто и не настаивает, — сказали крестьяне. — По три так по три. Собрали по три рубля, и староста массовки принес их Дато.

Цитатник Мао: Alex Dragon пишет: Однако, каково развитие за сорок лет! 40 лет? А какую это "Аэлиту" вы смотрели?



полная версия страницы