Форум » Идеи И.А.Е., источники, образы, прототипы... » Поцелуй Змея » Ответить

Поцелуй Змея

Alex Dragon: В «Таис Афинской» есть эффектный эпизод с обрядом поцелуя Змея. В предисловии к роману Ефремов пишет: «Некоторые события романа могут показаться читателю невероятными, например обряд поцелуя Змея. Однако он описан мною документально. Имеется фильм обряда, снятый в тридцатых годах нашего века в северной Бирме известным кинопутешественником Армандом Денисом». Удивляюсь, что до сих пор никто не обратил внимание. Это ведь редкий случай, когда есть практически прямая ссылка на источник, причём к тому же кинодокумент, что в наших изысканиях большая редкость. Тут же возникает вопрос: а что же это за фильм и как его посмотреть? И надо ли так понимать, что Ефремов его сам видел? Где, когда, как? Поиск по-интернету дал двойственные результаты: фильм я так и не нашёл, зато его удалось идентифицировать. Это документальный фильм таки Арманда Дениса (Armand Denis), снятый в 1939 году и выпущенный в 1940-м «Wheels across India». Как это толковей перевести — не знаю, потому как перевод в лоб даёт нечто вроде «Колёса через Индию». Ау, знатоки, помогите. Видимо что-то вроде «Машинами через Индии» или «Поездка по Индии» (Денис с группой на автомобилях путешествовал, больше всего по Африке, насколько я понял). Копии в электронном виде, как я писал выше, не нашёл. Самое подробное описание фильма (на английском) нашёл на сайте библиотеки Американского музея естествознания (Library of the American Museum of Natural History): [url=http://libcat.amnh.org/search/t%5BFilm%2BCollection%2B%3B%2Bno.%2B289%5D/tfilm%2Bcollection%2Bno%2B%2B289/-3%2C-1%2C0%2CB/frameset&FF=tfilm+collection+no++289&1%2C1%2C]Wheels across India[/url] Интересующий нас момент описан так: «The final sequence focuses on a Burmese priestess (Shan) who must supplicate a king cobra to appease the snake god. She prepares for the visit to the cobra, arrives at a cave in the mountains (probably Mt. Popa where such a cult exists), and presents gifts of rice, salt, and fruit to the snake; then between strikes, she kisses the snake three times on the head». Т.е. «Финальный эпизод фокусируется на бирманской жрице (Шэн), которая должна молить королевскую кобру успокоить змеиного бога. Она готовится к посещению кобры, приходит в пещеру в горе (возможно гора Попа, где такой культ существует) и подносит дары риса, соли и фруктов змее; затем между ударами /видимо бросками змеи/ она трижды целует змею в голову». Остальное описание тоже весьма любопытно. Короче, хочу!!! Однако концов мне не видно совершенно. Выходил ли он когда-либо на DVD — бог весть. В другом месте удалось узнать, что в 1993 году он был выпущен на видеокассете, называвшейся «Bizarre expeditions» и содержавшей две короткометражки: «East of Bombay» и собственно «Wheels across India»: [quote]Title: Bizarre expeditions [videorecording] : East of Bombay : Wheels across India Author: Denis, Armand; Roosevelt, Leila; Moviecraft Inc. Year: 1993 Series Title: TV's magic memories City: Orland Park , IL Publisher: Moviecraft Media Type: 1 videocassette (60 min.) Summary: 'Wheels across India' is chiefly footage shot in Burma in 1939, of giant irrigation wheels, teak foresting, elephant training, and snake deities. 'East of Bombay' is footage, probably from the same expedition, shot in India and Ceylon (Sri Lanka). Call Number: DS413 .B59 1993[/quote] и [quote]Bizarre expeditions : East of Bombay : Wheels across India (1940) 'Wheels across India' is chiefly footage shot in Burma in 1939, of giant irrigation wheels, teak foresting, elephant training, and snake deities. 'East of Bombay' is footage, probably from the same expedition, shot in India and Ceylon (Sri Lanka). Publisher: Orland Park , IL : Moviecraft, c1993. Format: VHS.: 1 videocassette (60 min.) : sd., b&w ; 1/2 in. Notes: Videocassette release of two documentary short films produced in 1940 (Wheels across India) [and 1951?] (East of Bombay) Although container and film header say "circa1935", footage for this film was shot in 1939, and released in different edited versions copyrighted in 1940. 1941, 1944 and 1951, by Twentieth Century Fox, the American Museum of Natural History, or the Chrysler Corporation. Contents: Wheels across India -- East of Bombay. Crew: Assistant producer and photographer, Leroy G. Phelps; music arrangements, J.C. Bradford; editors, Leroy G. Phelps and Charles Wolfe. Contributors: Armand Denis (Producer); Leila Roosevelt (Producer). Genres: Short, Travelogue.[/quote] (взято отсюда и отсюда) Из последней цитаты следует, что мало того — фильм существует в разных редакциях. У кого какие мысли будут, как это чудо из буржуйских лап выцепить? К Джигару особенно вопрос, поскольку он из завсегдатаев, видимо, английский лучше всех знает, а я мог чего и не понять вообще из прочитанного.

Ответов - 140, стр: 1 2 3 4 All

Ольга: Джигар пишет: А я бы на месте Алекса с самого начала попросил бы их сформулировать свои претензии и недовольство более четко. Это было раз пять. Джигар пишет: И употреблять выражения, типа: «зачем приперлась?» или постоянные намеки на половые проблемы у своей собеседницы и это все без всяких соответствующих провокаций с её стороны. Мы разные тексты читали. Джигар пишет: Без злорадства узнал в подобном способе ведения диалога мой с Алексом обычный сценарий дискуссии. Джигар пишет: Если бы дамочки смогли бы что-то внятное сформулировать – то ответил бы им, а нет – вежливо бы извинился и прекратил разговор. Ничто Вам не мешает сделать это по отношению к Алексу. Извините, моя позиция высказана отчётливо, продолжать ни к чему.

Джигар: Конечно, знаю! Потому и спрашивал. А хотелось бы выигрывать. Рецепт – просто не хамить.

Джигар: Джигар пишет: я бы на месте Алекса с самого начала попросил бы их сформулировать свои претензии и недовольство более четко. Ольга пишет: Это было раз пять. Он с самого начала, когда понял, что они недовольны его текстом, попросил их сформулировать чем. А они начали выдирать из текста отдельные куски и фразы и это всё, вместо того, чтобы как-то структурироваться и пойти с главного, расчленилось на какие-то локальные обсуждения и растеклось на десятки ручейков, превратившись в то, что я назвал желтым туманом. Прямого вопроса четко обозначить предмет своего недовольства не было. А когда они его проявили косвенно в своих речах, то выяснилось, что это, вообще, весь Ефремов и вся красная идея. Ну, тут и надо было просто вежливо откланятся. Потому что пропасть непонимания слишком велика. Ольга пишет: Мы разные тексты читали. Ольга, извините, правильно ли я понял вашу фразу, что вы обвиняете меня во лжи? Ольга пишет: Ничто Вам не мешает сделать это по отношению к Алексу. Но почему?! У нас что с ним, на ваш взгляд, такая же самая непреодолимая пропасть во взглядах? Я так не считаю и диалог с огромным скрипом, но идет. Правда уходят месяцы на согласование какой-то мелочи! И вот это меня злит больше всего. Но что б совсем прекратить диалог ..... в смысле, уйти с форума, что ли? Джигар пишет: вы считаете нормальным на грязь отвечать ещё большей грязью, а на яд ещё более сильным ядом? Ольга пишет: Извините, моя позиция высказана отчётливо Не могу поверить, что вы про себя ответили «да» на мой вопрос.


Alex Dragon: Э, да тут целый разбор полётов. В этот разговор вписался потому что со своими собеседницами общался не один год, одна из них весьма эрудированна в некоторых вещах и я надеялся, что её комментарии могут выявить какие-то нам неочевидные взгляды на те или иные проблемы и неизвестные факты. То что они, скажем так, из другой интеллектуальной среды, мне давно известно. И критика на предполагемом уровне могла бы быть интересной, поскольку это уровень более тонких проблем и более глубокого взгляда на вещи, нежели обычно встречается. И в этом тоже был интересный момент — есть множество людей, которые по интересам, по складу характеров, по отношению к каким-то вещам, по тонкости восприятия к, допустим, мне или Ольге ближе, нежели многие записные поборники, скажем так, «красной идеи», однако как только дело доходит до каких-то вещей вне личного общения и выражения взаимных симпатий, а к идеям, системам взглядов, убеждениям, идеологии — тут возникают практически непроходимые барьеры. Возникает вопрос «почему?» и «возможен ли диалог?» Однако, как показал этот эксперимент, с моими визави на эти темы общаться всё так же невозможно и даже более, чем раньше. У нас был довольно долгий перерыв в общении, возникший после стычки на схожую тему и я думал, что может разум и стремление к взаимному сближению возобладали. А оказалось, что это свелось всё к старой схеме — полутора сотням постов флуда, в которых мне на голову вывалили тонну гуано. Причём не просто флуда, а троллинга. На бытовом языке — это козление (или как любит выражаться Джигар — буллинг). Вампиризм и таймофагия. Пардоньте, господа и дамы, когда меня начинают жрать заживо, то мне становится не до этикета. Я не считаю чем-то недопустимым послать тролля в самых сильных выражениях независимо от того, какого он пола. или постоянные намеки на половые проблемы у своей собеседницы и это все без всяких соответствующих провокаций с её стороны. А вы обратите внимание, в каких выражениях она писала о Таис и ефремовском женском идеале вообще. Причём неоднократно, причём не только там, в моём ЖЖ. Там просто повышенный градус и выражение отношения к этим вещам выказаны предельно откровенно. Человек просто выходит из себя и бесится. Если бы это был мужчина, то ещё можно было бы заподозрить некое чисто идейное неприятие. А тут комплекс неполноценности, по-моему, налицо. Типично бабье опускание конкурентки. Только не персонально, как в обычных бытовых драках, а на уровне идейном, принципа. Уничтожь принцип — уничтожишь разом все его возможные воплощения. То есть соперниц. Скажите, что это не половая проблема. Правда, тут речь не столько о соперничестве на поле битвы за мужские сердца и прочие части их тел — собеседницу это не волнует, сколько вообще об отвоевании жизненного пространства. Однако, если бы вычесть именно женственность и красоту, то о чём бы было говорить? Мужские персонажи у неё вызывали куда меньше внимания, для которых одна на всех неконкретная характеристика «ходульны». А тут такой взрыв негодования. Оно бы было и не интересно и не нужно говорить об этом, но такого рафинированного и захлёбывющегося от нетерпимости отношения к ефремовскому женскому идеалу я ещё не видел. И это отношение было вылито мне на голову. Публично. Так что не вижу ничего предосудительного намекнуть, что это проблемы именно оппонента. Причём такие, которые пытаются быть решены оплёвыванием дорогого и интимного для меня.

Ольга: Джигар пишет: Не могу поверить, что вы про себя ответили «да» на мой вопрос. Ваш вопрос манипулятивный и к данной ситуации отношения не имеет. Алекс, полностью поддерживаю.

Alex Dragon: Ну и кстати, «посылы» и «намёки» начились после того, когда я попросил ответить на вопрос, сформулировать чётко некие положения. Мне вместо этого было отвечено, дескать, разумному достаточно предыдущего ответа, мозги есть — сам думай. И это после того, как я писал, что в угадайки играть не собираюсь. И это — после нескольких десятков постов. Из чего следует вывод, что реально со мной говорить и чётко излагать никто не собирается. Т.е. мне просто пудрят мозги и играют в игры.

A.K.: Алекс, наверное, теперь можно с теми дамами и прекратить общение. Энергию беречь надо.

A.K.: Джигар пишет: Ольга, извините, правильно ли я понял вашу фразу, что вы обвиняете меня во лжи? Речь идёт о разном восприятии одного и того же текста, я так понимаю. В свете дальнейших пояснений Алекса эта разность восприятия в данном случае уже не так важна. Но она важна в других случаях. Джигар пишет: Когда я пишу что-то четкое и определенное, а Алекс мне вместо такого же твердого и определенного ответа пишет анекдот про Рабиновича или бессмысленный текст на сотню Клб. Вот, Алекс, почувствовали, каково оно мне приходится? Это мне понятно, я тоже стараюсь на конкретный вопрос давать конкретный ответ, не предрешая развитие диалога и не вчитывая в слова собеседника непроговоренные им смыслы (неважно, мнимые или действительные). Так общаться куда продуктивнее. Но, Джигар, этот метод ведения диалога естественен для людей наших с Вами социотипов (не зря на форуме есть тема про соционику), для других же естественным будет другой тип восприятия информации. Например, бывает, людям важно не "что сказал", а "как сказал", или "что имел в виду на самом деле", или "какие из этого могут последовать выводы" (как я понимаю, для Алекса характерны последние два примера восприятия). Отсюда , бывает, происходят трудности в общении

Alex Dragon: И это в том числе. А «анекдоты про Рабиновича» — это попытки образно представить ситуацию. Часто притча нагляднее и доходчивее математических формул. И, так подозреваю, один из древнейших и естественных приёмов.

Джигар: Alex Dragon пишет: Ну и кстати, «посылы» и «намёки» начились после того, когда я попросил ответить на вопрос, сформулировать чётко некие положения. Мне вместо этого было отвечено, дескать, разумному достаточно предыдущего ответа, мозги есть — сам думай. И это после того, как я писал, что в угадайки играть не собираюсь. И это — после нескольких десятков постов. Из чего следует вывод, что реально со мной говорить и чётко излагать никто не собирается. Т.е. мне просто пудрят мозги и играют в игры. Да. Это правда. Ну, и откланялись бы вежливо в этот момент, объяснив своё желание невозможностью вести диалог по причине идейной пропасти. *********** Ольга пишет: Джигар, думаю, важно не то, как отвечает Алекс Джигар пишет: То есть как это «не важно?» Как раз важно! И употреблять выражения, типа: «зачем приперлась?» или постоянные намеки на половые проблемы у своей собеседницы и это все без всяких соответствующих провокаций с её стороны. То есть начал Алекс всё это употреблять первым. Да ещё по отношению к женщине. Вы хотите сказать, что это нормально? И соответствует этике Ефремова? Не могу себе представить Ивана Антоновича, таким образом отвечающего женщине. Ну, вот не могу! Я уже не говорю о его героях из Будущего. Ольга пишет: Мы разные тексты читали. Джигар пишет: Ольга, извините, правильно ли я понял вашу фразу, что вы обвиняете меня во лжи? Alex Dragon пишет: Оно бы было и не интересно и не нужно говорить об этом, но такого рафинированного и захлёбывющегося от нетерпимости отношения к ефремовскому женскому идеалу я ещё не видел. И это отношение было вылито мне на голову. Публично. Так что не вижу ничего предосудительного намекнуть, что это проблемы именно оппонента. Алекс, спасибо! Своим подтверждением обвинения вашей собеседницы, в том что у неё половые проблемы, вы спасли меня от обвинения во лжи. А Ольге скажу, что мы всё-таки читали один и тот же текст. Теперь, что касается, собственно, обвинения Алекса. Алекс, я не зря подчеркнул, употребление вами слова намек. Потому что фраза: «истеричные доски фригидные», это не «намек», а прямое оскорбление. Что же касается Ольги, то я не думаю, что вы бы посчитали нормальным (как посчитали нормальным у Алекса), если бы ваш оппонент по разговору ехидно и недоброжелательно прошелся бы насчет вашего физического облика, увязав его с защищаемой вами точкой зрения. Моя точка зрения - очень проста. Позиция Киссинджера в отношении Самоссы – «Я знаю что он сукин сын, но он – НАШ сукин сын», - неправильная. Не существует «наших хамов» (которым всё прощается) и «не наших», на которых вешают всех собак. Хам – он и есть хам. И ведет он себя некрасиво и порицаемо. Между прочим, почему то ни Алекс, ни Ольга не отвечают на мой вопрос: Такое поведение по отношению к женщинам соответствует этике Ефремова? Не могу себе представить Ивана Антоновича, таким образом отвечающего женщине. Ну, вот не могу! Я уже не говорю о его героях из Будущего. Или этот вопрос считается манипулятивным?

helenrokken: Думаю, что здесь все правы по своему: и Алекс, и Ольга, и Джигар. Но, простите за грубость, какое это имеет значение, если из высказываний женщин неприкрыто вылезает ущербность и озлобление, прикрываемое свободой мнения, а из Алекса просто фонтанирует эмоциональная неуправляемость оскорбленного в своих лучших авторитарных чувствах большого и немного запуганного ребенка? Уберите эти крайние проявления и сравните суть: Алекс, в любом случае, останется более понятен не потому, что он «наш хам», а потому что, при всей непростительной грубости, намерения его искренни и благородны. Я считаю, что любое оскорбление в адрес Ефремова здесь должны получить единственную точную оценку. А вот умение вовремя остановиться и не дать плодить новых грубостей Алекс, как и любой человек, представляющий важное явление культуры, обязан уметь. Здесь я солидарна с Джигаром. Есть очень хорошая формулировка: «Не уподобимся!» Не уподобляйся, Алекс. Защищай дорогое тебе имя достойно и соответственно этому имени. Сила всегда только в знании и во владении собой. Остальное — цирк, который рано или поздно аннигилирует самого себя.

Джигар: Ну что ж, Елена Премудрая как всегда права и всех друг с другом примирила.

helenrokken: Ой ли...

A.K.: Лена, присоединяюсь! В трёх абзацах всё расставила по местам.

helenrokken: Спасибо, Андрей. Просто мне хорошо известно, почему женщина может говорить те или иные вещи. Но мне также уже, к счастью, понятно и то, почему не нужно их говорить. И оправдывать.

Unika: Клас

Alex Dragon: Нашёл как-то случайно, хотел здесь разместить и забыл, уже на год получается: оказывается кто-то перевёл на русский язык отрывок с поцелуем змея. Есть, оказывается целый сайт http://tais-afinskaya.ru, автор которого — или кто-то связанный — перевод и сделала.

makcum: Я с админом этого сайта даже по скайпу разговаривал

Ex-Zyx: ...не пытайтесь повторить! http://lenta.ru/news/2016/01/11/bitten/

A.K.: Фото без подписи нашёл в "Телеграме" Вадим Лапицкий:



полная версия страницы