Форум » Литература и иллюстрации » Повесть «Дальняя связь» » Ответить

Повесть «Дальняя связь»

Тэй Рам: Милости прошу почитать мою НФ повесть "Дальняя связь", высланную имейлом Андрею Константинову, и повысказываться на форуме. С Уважением, Автор

Ответов - 274, стр: 1 2 3 4 5 6 7 All

Alex Dragon: Сложновато ещё высказываться — пока кроме А.К. её никто не видел. Вы бы на какой-то общедоступный ресурс её положили — например, ifolder.ru или яндекс диск.

A.K.: Ребята, сейчас развяжусь с делами и создам на сайте раздел произведений, вдохновлённых ИАЕ. Включу туда повесть. Кстати, её Ольга уже прочитала.

Александр Гор: Ой как хорошо. Будет чего вечерком почитать...


A.K.: Итак, Тэй Рам: Дальняя связь: http://noogen.su/lit-noogen/DS.pdf

Alex Dragon: Прочитал, правда довольно бегло. Технические моменты: «Оставшись одна, звездолетчица откинулась в жестковатом кресле и дотронулась до фиолетовой клеммы, включив обзорные экраны» — не могла она дотронуться до клеммы. Клемма — это зажим, обычно винтовой, служащий для соединения приборов и электрооборудования (розеток например) с проводами. Трогать их — нарушать правила ТБ, даже в сорок или пятьдесят каком-то веке. Сноска 17: "Эрф Ром" - гетероним И. А. Ефремова в тексте "Часа Быка". Пожалуй, в первую очередь это всё же Эрих Фромм. Я так подозреваю, ИАЕ был несколько скромнее и не настолько серьёзно воспринимал свою персону, что б именоваться «мудрецом» в неюмористическом контексте. («Три тысячелетия назад мудрец Эрф Ром писал, что наука будущего должна стать не верой, а моралью общества, иначе она не заменит полностью религии и останется пустота»)

Alex Dragon: По собственно же произведению — необычно и неожиданно. Правда, с экстрасенсорикой, как по мне, так переборщили. Насколько я понимаю, происходит всё веков через несколько после ЧБ, а там сказано, что с развитием этих дел не спешили. Поскольку цивилизация в мире ЭВР в некоторых вопросах весьма неспешная, то врядли что-то принципиально бы изменилось и за триста-четыреста лет. И относились они к этому, думаю, проще. Вот у нас допустим некто составил красивый букет или удачно разместил мебель в квартире или к месту украшение какое-то повесил. Мы скажем, что у человека хороший вкус и не станем искать какой-то эзотерики в этом. Ну поставил — и поставил, делов-то. Кстати, в ЧБ чудес-то особых в этом плане нет. Гипноз и предчувствия. Причём не думаю, что они бы сами захотели реального ясновидения. Зачем? Это ведь неинтересно. Да и неприятно. Но, на экстрсенсорику всё сюжетно завязано, не мне спорить с автором. Его воля. Фразы типа «у нас в России» — анахронизм совершенный для описываемой эпохи. Уже Дар Ветер имел только достаточно смутное представление о том, что в числе его предков — русские. Т.е. это всё равно что нашему современнику сказать «у нас в Шумере» или скорее «у нас в Киевском княжестве». Или речь шла в смысле «у нас — это на Земле, в бывшей некогда стране России»? Ну и чтобы добить критику, во всяком случае на этот раз — лингвистическая эрудиция автора, конечно, поражает. Но всё же, на моё имхо, имена героев лучше давать в устоявшейся литературной и типографской традиции. Ну плохо русские знают иностранные языки и лезть в словари, что б понять, как читается фонетическая транскрипция имени «Линна Θоор», никто из читателей не станет. Они и без того заняты собственно чтением, тем более что у книги несколько более развитый аппарат, чем обычно у художественного произведения и на него приходится отвлекаться. А вообще — здорово. На фоне всеобщего безрыбья и малорачья ваша повесть сияет самоцветом. Самое любопытное место для меня, пожалуй — это лекция. Тэй Рам, у вас действительно изложенная там концепция была опубликована в развёрнутом виде, или это литературная игра и суть концепции только здесь и изложена?

Тэй Рам: Большое спасибо за чтение и критические замечания. Приятно, что в ещё небольшом числе читателей моей повести (чуть более сотни) оказался человек такой высокой филологической культуры. Спасибо за реальный комментарий относительно слова "клемма". Я-то, по серости своей, думал, что клемма - это выключатель, похожий на кнопку, как обычно на стене выключатель от люстры... Вероятно, в повести недостаточно ясно обозначена мысль о том, что такие способности, как у Ирцельда, Линны Θоор, Арисоты и им подобных, даже в их эпоху - редкость. Что их слишком мощное развитие может быть и неприятно - об этом Аэда Виль говорит Цоль Вэгу и Ирцельду в начале IV главы. Из тех, кто прочёл повесть, НИ У КОГО не вызвало затруднений имя «Линна Θоор», но при этом каждый считает, что оно должно вызвать затруднения у всех остальных. Забавно. Об Эрихе Фромме я до знакомства с сайтом "Нооген" не знал, спасибо. Пожалуй, мне не стоило регистрироваться под ником "Тэй Рам" там, где выложена моя повесть, в которой Тэй Рама вспоминают через две с половиной тысячи лет. Вы намекнули на это столь же прозрачно, сколь тактично. Ещё раз спасибо. Кстати, книга "Антикоммунистическая сущность большевизма" не написана. Боюсь, что я её сглазил, обозначив в повести как уже существующую. Теперь по поводу слов "у нас в России". В каких-то воспоминаниях об Анне Ахматовой (или в воспоминаниях самОй Анны Ахматовой) упоминается, как один её знакомый ассиролог сказал: "У нас в Ассирии за это на кол сажали". И дальше - то ли Ахматова своей подруге, то ли Ф.Г.Раневская их общей подруге - объясняет, что для ассиролога это совершенно естественно. (Ну, в смысле, не на кол всех сажать, а говорить "У нас в Ассирии"...) Одна моя знакомая, специалист по истории Англии, говаривала "У нас в Англии..." - и было это в 1982 году, когда советские люди ни в какую Англию, как правило, не ездили (и моя знакомая тоже). Когда Ваш покорный слуга уже был южноафриканистом, но ещё не начал ездить в ЮАР, ему случалось обмолвиться на своих лекциях: "У нас в ЮАР" - к удивлению некоторых слушателей. Пожалуй, это единственное из Ваших критических замечаний, которое я отклоняю. Ещё раз - спасибо.

Александр Гор: Тэй Рам пишет: Спасибо за реальный комментарий относительно слова "клемма". Я-то, по серости своей, думал, что клемма - это выключатель, похожий на кнопку, как обычно на стене выключатель от люстры... «...Мне триста лет, я выполз из тьмы...» (с) А я считал, что это общеизвестный технический термин. Любопытно ощущать себя путешественником во времени. Будет возможность - почитаю Вашу повесть, уважаемый Тэй Рам.

Тэй Рам: Уважаемый Александр Гор! Перечислите, пожалуйста, славянские языки. Но только сразу, с ходу! Или - ещё лучше - основные языки Индии, с указанием, какой из них к какой языковой группе относится. Тоже с ходу. (Можно не учиться на них всех читать и говорить...)

Александр Гор: Чего?.. Это Вы к чему?

Alex Dragon: Тогда считайте вам повезло — вы встретились именно с тем читателем, который пребывает в неведении относительно провильного прочтения имени Линны Θоор. Я, конечно, посмотрел в словарь и вспомнил, что это буква «тета», но особой ясности не прибавилось. Тэй Рам пишет: Пожалуй, это единственное из Ваших критических замечаний, которое я отклоняю. А, так это у человека профессиональный «заскок». Я в это не врубился. Персонажи довольно активно обсуждают проблемы России ЭРМ, причём несколько оживлённей, чем можно ожидать от людей, для которых оная эра — в лучшем случае глубокая античность, кабы не что-то сродни пирамидам для нас. Сложилось впечатление, что слово «Россия» довольно ходовое, обозначающее политически и исторически устаревший, но географически ещё актуальный топоним. Тем более что встречаются фразы вроде «Они все время вместе — как это называлось у вас в России — водой не разольешь». Тэй Рам пишет: Вероятно, в повести недостаточно ясно обозначена мысль о том, что такие способности, как у Ирцельда, Линны Θоор, Арисоты и им подобных, даже в их эпоху - редкость. Может и редкость, но если существует штатная должность связиста, есть отработанная практика ведения передач, детально разработаны протоколы связи, то само собой напрашивается, что это вечь достаточно обычная. Скажем, в двадцатые годы автомобиль у нас был, если считать в штуках, довольно редкой, однако вполне обыденной для горожанина вещью. Тэй Рам пишет: Пожалуй, мне не стоило регистрироваться под ником "Тэй Рам" там, где выложена моя повесть, в которой Тэй Рама вспоминают через две с половиной тысячи лет. Вы намекнули на это столь же прозрачно, сколь тактично. Ещё раз спасибо. Кстати, книга "Антикоммунистическая сущность большевизма" не написана. Боюсь, что я её сглазил, обозначив в повести как уже существующую. Зарегистрировались — и зарегистрировались. Это ведь можно понимать не только как некое проявление авторского тщеславия, но и как проявление концептуальной направленности и идейную целостность — проповедую то, что исповедую, всегда и везде. А труд, написан он или нет — основные мысли высказаны. Вполне законный литературный приём. Меня лично больше заинтересовала сама историософская идея, чем её литературное оформление. Спрашиваю, потому что вы явно об этом думали, в повести этому уделено большое внимание. Естественно, возникает вопрос: а может вы это излагали ещё более подробно где-то?

Тэй Рам: Цитата: "Персонажи довольно активно обсуждают проблемы России ЭРМ, причём несколько оживлённей, чем можно ожидать от людей, для которых оная эра — в лучшем случае глубокая античность, кабы не что-то сродни пирамидам для нас". Ну конечно! Если Вы подружитесь с шумерологом и станете ездить в экспедиции вместе с ним и его сокурсниками (которые, может быть, не все шумерологи, есть египтологи и др.) - Вы через некоторое время тоже станете оживлённо обсуждать с ними соответствующие проблемы. Я вот в 90-ом году был ассоциированным образом в археологической экспедиции Ленинградского отделения Ин-та археологии АН СССР под руководством Горончаровского, мы копали на Эльтигене эллинское поселение VI - IV веков до н. э. - дачу одного из жителей Нимфея (эллинского города близ нынешней Керчи), уничтоженное в IV в. до н. э. скифами, и - догадываетесь, о чем мы оживлённо говорили. Возвращаясь к повести "Дальняя связь": Оа Рцел и Арисота - профессиональные русисты (историки). Риг Виоль, кстати, тоже профессиональный русист (лингвист). Об этом сказано в первой и отчасти во второй главе (в связи со словечком "раздедёх").

Тэй Рам: "Но если существует штатная должность связиста" - признаться, я несколько опешил от словосочетания "штатная должность" применительно к описываемой эпохе и к УНИКАЛЬНЫМ эспедициям. Так или иначе, "штатность" не равнозначна массовости. Командир космического корабля в XX веке - штатная должность? Наверное, да. Посол - штатная в Российской Федерации должность. Послов России - 111 (сто одиннадцать). При населении (забыл, сколько).

Alex Dragon: Тэй Рам пишет: "Но если существует штатная должность связиста" - признаться, я несколько опешил от словосочетания "штатная должность" применительно к описываемой эпохе и к УНИКАЛЬНЫМ эспедициям. Я даже больше скажу: там наверняка есть судовая роль и журнал дежурств. А штатность — это очевидно. Судя по описанному сеансу связи, должен был быть разработан чёткий регламент, протоколы связи и всё такое. То есть довольно рутинные и формальные вещи. Рабочие моменты. Каким образом оператор передаёт и принимает данные — записывающим устройствам это всё равно. А то что малочисленно — тут дело не в числе, а в неком качественном уровне развития цивилизации, после которого хоть одно устройство или явление, хоть сто милилонов, становится обыденным, привычным. Сейчас вот орбитальная станция всего одна на весь мир, однако это не воспринимается как нечто уникальное и чрезвычайное, а это обыденность, а мы о себе говорим как о цивилизации, вышедшей в космос — пусть не бог весть как глубоко, но это качественно иное восприятие и понимание, чем до того. То есть это уровень цивилизации в целом. Так и здесь — не чудесное полуслучайное наитие и не смутные ощущения, а целенаправленное и вполне сознательное применение, в том числе в утилитарных целях. Это для нас, как живущих в нашем мире, удивительно и запредельно. А как читатели мы принимаем условия игры: есть связисты, есть связь вот такая экзотическая, но вполне рабочая. И сам факт наличия их именно в таком виде говорит об общем уровне описываемой цивилизации. В мире, например, ЧБ так вообще никто не мог. Ни левитировать, ни телеграфом мысленно за пределы Галактики стучать. То есть имеет место качественный эволюционный скачок относительно предыдущей по условию игры эпохи.

Alex Dragon: древнеегипетские реминисценции отчетливо прослеживаются в субкультуре преступного мира. А что имеется ввиду?

Тэй Рам: "Древнеегипетские реминисценции отчетливо прослеживаются в субкультуре преступного мира". - Вы не согласны?

A.K.: Тэй Рам, читаю Вашу повесть. Осталась последняя глава, но высказаться хочется уже сейчас. Спасибо, здОрово, захватывает с первой же страницы, и хочется в этот мир:) Удачны вкрапления авторских размышлений, некоторые из которых хочется цитировать. Вот эти: Все, что нам удается совершить в жизни стóящего, есть служение нашей ушедшей юности. Все, что нам удается совершить в жизни стóящего, совершается во исполнение нашей юношеской мечты...Или такой вот афоризм, в чём-то перекликающийся с "Маленьким Принцем", в чём-то с Грином:Эти мгновения прошлого светят нам сквозь толщу лет, далекие, как звезды. Звезды слагаются в созвездия памяти. Зачем нужны созвездия, объяснить нельзя, но с ними хорошо. Может быть, еще и потому, что они путеводны. Эрф Ром, как я раньше писал, - по-моему, собирательный образ, включающий и Э.Фромма и Ефремова, так что, на мой взгляд, у Вас упоминание этого имени корректно. То, что хотелось бы уточнить-обсудить, более относится к естественно-научному, историческому и экономико-политическому разделам, поэтому здесь я только дам "затравки", которые, если разовьются, нужно будет переместить в соответствующие разделы. Соответственнно, затравку по каждой теме я дам в виде отдельной реплики и прошу всех участников отвечать по каждой теме также отдельной репликой, скажем, вопрос о природе СССР с вопросами об оптической изомерии и об истории Древнего Египта не смешивать.

Alex Dragon: Тэй Рам пишет: Вы не согласны? Спрашиваю.

A.K.: Итак, по естественно-научной части Тэй Рам: Хирально чистая среда — среда, в которой имеются молекулы веществ, образующих кристаллы, отклоняющие луч света только вправо (как кристаллы привычного нам сахара) или только влево.Не луч света, а вектор поляризации света. Свет представляет собой поперечные относительно направления его распространения колебания векторов напряжённости электрического и магнитного полей (вектора поляризации). Проходя через оптически активную среду, т.е. среду, отличающуюся хиральной структурой, этот вектор поворачивается на тот или иной угол либо по часовой (правовращающая среда) либо против часовой (левовращающая среда) стрелки. Хиральной - от греческого слова, означающего руку, хиральная структура подобна либо правой, либо левой руке, которые зеркально симметричны и несводимы друг к другу. Сахар (сахароза) представляет собой димер глюкозы и фруктозы. В земной природе глюкоза правовращающая, а фруктоза - левовращающая, и в сумме их оптическое вращение равно нулю. Поэтому вместо "как кристаллы привычного нам сахара" корректнее написать "как кристаллы моносахаридов" (или просто "сахарОв" - глюкоза и фруктоза - моносахариды, или сахарА). И ещё: У них левовращающий сахар, смертельно ядовитый для насФруктоза левовращающая - и ничего. Если же речь о глюкозе, то первый раз слышу, что сахара, оптически симметричные тем, которые в земной природе, ядовиты. Возможно, они просто хуже усваиваются, или вообще не усваиваются, но вот ядовиты... не встречал. Это откуда?

A.K.: Историческая часть Тэй Рам, говоря о большевизме, не смешивает ли Ирцельд собственно большевизм с пост-большевизмом, т.е. со сталинизмом? Ведь все те черты советского государства, которые историк анализирует, были созданы в результате сталинской контрреволюции с конца 20-х - начала 30-х гг. (кстати, Ефремов в письме, по-моему К.Портнягину - мы с Сат-Оком видели это письмо у Т.И. - пишет, что политический режим в СССР, начиная со Сталина, - контрреволюционный). Я соглашусь, что сталинизм развился из предыдущего периода, и что собственно большевики (Сталиным уничтоженные) несут за это ответственность. Но эту ответственность с ними разделяют лидеры всех социалистических партий - правые и левые эсеры и меньшевики, - они отвергли возможность коалиции друг с другом и обрекли страну на гражданскую войну со всеми её последствиями. На форуме это обсуждали со ссылкой на историков, специализирующихся по отечественной истории ХХ века, здесь: http://noogen.borda.ru/?1-3-0-00000064-000-10001-0#012 Тэй Рам: именно международная финансовая олигархия, уже выступавшая как относительно целостный субъект политической жизни с тенденцией к установлению всепланетной этнократии, — именно эта международная финансовая олигархия организовала в России катастрофу, искусно замаскированную под социалистическую революцию и направленную на достижение двух главных целей: обескровить Россию и навсегда дискредитировать само представление о коммунизме, саму мысль о возможности освобождения от капиталистического гнета. Смелое утверждение. Я понимаю, что повесть фантастическая, но всё-таки, какие исторические источники заставили Вас включить эту спорную идею в своё произведение? Ещё момент. Ирцельд, ссылаясь на Тэй Рама, блестяще анализирует социально-экономическую структуру советского общества, и закономерность его трансформации в компрадорский капитализм, но почему-то он совершенно не затрагивает такие феномены, как советский космос и советская культура. Мы ведь помним Возрождение по его произведениям и географическим открытиям, а не по фактам деспотизма, войн и свирепств инквизиции. Также и Советский Союз в будущем будут вспоминать по улыбке Гагарина, коммунарству, книгам Ефремова и Стругацких, фильмам про Тимура и его команду, Алису Селезнёву и Петрова с Васечкиным и по песням Пахмутовой. (Как остроумно заметил Александр Лазаревич, для наших потомков Сталин и Хрущёв будут всего лишь политическими деятелями (или правителями) в "эпоху Королёва":)) А Ирцельд об этом - ни слова! И ещё по поводу анализа советского строя - вероятно, Вам будут интересны две небольшие статьи на эту тему Александра Тарасова: Суперэтатизм и социализм и Национальный революционный процесс: внутренние закономерности и этапы

Социалист: A.K. пишет: Тэй Рам: цитата: именно международная финансовая олигархия, уже выступавшая как относительно целостный субъект политической жизни с тенденцией к установлению всепланетной этнократии, — именно эта международная финансовая олигархия организовала в России катастрофу, искусно замаскированную под социалистическую революцию и направленную на достижение двух главных целей: обескровить Россию и навсегда дискредитировать само представление о коммунизме, саму мысль о возможности освобождения от капиталистического гнета. Смелое утверждение. Я понимаю, что повесть фантастическая, но всё-таки, какие исторические источники заставили Вас включить эту спорную идею в своё произведение? Присоединяюсь к вопросу А.К. Я ждал, пока кто-либо сформулирует его более обтекаемо, чем это хотелось сделать мне Я лично таких исторических источников не знаю..хотя, вроде как плотно в теме... Если, конечно, не считать "историческими источниками" воистину фантастические версии идущие с одной строны с националистического фланга (вроде сказок "историка" с торговым образование О.Платонова...), с другой - из формально левой среды, но настолько неграмотной и подтасовывающей факты в своих интересах (типа фантастов Мухина или Калашникова), что использовать их в серьезных разговорах просто бессмысленно. Возможно, я чего-то упустил и за последнее время появились серьезные исследователи, придерживающиеся столь экзотической версии истории революции в России... В таком случае с интересом бы с ней ознакомился, дабы обогатить свое видение и приобщиться к новому знанию...

Тэй Рам: 1.Короткий лекционный цикл Тэй Рама раскрывает ровно одну - и достаточно узкую - тему: какая была в СССР общественно-экономическая формация. Как однажды заметил Лев Толстой, писатели читают для того, чтобы знать, о чём писать не надо, что уже было написано до них. Отвечая на Ваш упрёк, хотел бы отослать Вас к реплике Квиргу Эйра в V главе, которую он произносит - заметьте - по-русски и которая - заметьте - известна каждому звездолётчику: "Поехали!" Обратите также внимание на кижную полку главного героя и на стихи, которые время от времени цитирует и он сам, и Линна Θоор, и о которых упоминается в связи с менторством Арисоты. 2.В вопросе о сущности Великой Октябрьской революции мы вряд ли прийдём к общему мнению. Слава Богу, я здесь не защищаю диссертацию. 3.Спасибо за поправки относительно лево- и правовращающих сахаров. Вы химик, а то, о чём я написал, я слышал от биолога, так что Вам виднее. 4. Лучшая для меня награда - то, что при чтении повести Вам "хочется в этот мир". Спасибо.

A.K.: Тэй Рам пишет: 1.Короткий лекционный цикл Тэй Рама раскрывает ровно одну - и достаточно узкую - тему: какая была в СССР общественно-экономическая формация. Ага, понял. Отвечая на Ваш упрёк, хотел бы отослать Вас к реплике Квиргу Эйра в V главе, которую он произносит - заметьте - по-русски и которая - заметьте - известна каждому звездолётчику: "Поехали!"Принято!:) Пятую главу ещё не прочитал. Обратите также внимание на кижную полку главного героя и на стихи, которые время от времени цитирет и он сам, и Линна Θоор, и о которых упоминается в связи с менторством Арисоты.Ахматова, Гумилёв, Блок. Последние двое также и мои любимые поэты, наряду с Волошиным и Друниной. 2.В вопросе о сущности Великой Октябрьской революции мы вряд ли прийдём к общему мнению. Слава Богу, я здесь не защищаю диссертацию.Да дело не в общем мнении (я ведь её не называю социалистической, хотя большевиков считаю искренними сторонниками социализма). Просто интересен источник "конспирологической" версии. 3.Спасибо за поправки относительно лево- и правовращающих сахаров. Вы химик, а то, о чём я написал, я слышал от биолога, так что Вам виднее.Если от биолога, то странно слышать насчёт ядовитости левовращающих сахаров. Надо бы уточнить. Спрошу сегодня. 4. Лучшая для меня награда - то, что при чтении повести Вам "хочется в этот мир". Спасибо. И Вам спасибо.

A.K.: Обсуждение общественно-экономической формации в СССР перенёс в отдельную ветвь: http://noogen.borda.ru/?1-0-0-00000105-000-0-0

A.K.: A.K. пишет: Если от биолога, то странно слышать насчёт ядовитости левовращающих сахаров. Надо бы уточнить. Спрошу сегодня. Спросил. Доктор биологических наук говорит, левовращающая глюкоза почти не усваивается организмом, но насчёт ядовитости слышит первый раз.

A.K.: Тэй Рам, что ещё хотелось отметить: Удачно сочетание техники будущего и паранормальных способностей человека этого будущего, их явная конвергенция. Я себе всегда представлял это именно так: не всеохватывающая технизация и не отказ от техники, как якобы ложного пути развития, а синтез.

Тэй Рам: Согласен. Но более точным словом, чем "конвергенция" здесь было бы слово "симбиоз".

Тэй Рам: Жаль, что никого не заинтересовали ОБРАЗЫ (пардон - ЛЮДИ). Ни Звельт Корс, ни Арисота, ни Линна Θоор, ни Аэда Виль, ни Цоль Вэг, ни Риг Виоль, ни Вит Сван, ни даже сам Ирцельд! А те, которые много лет назад читали повесть в реале, в реале же высказывались и о людях, а не только о том, чем была или не была Октябрьская революция.

A.K.: Не всё сразу, пока мало читателей высказалось, а те, что высказались, возможно, ещё не всё сказали:) (А конспирологическая версия ОР, честное слово, интригует и естественно напрашивается на вопрос об исторических источниках своего происхождения)

Dust Raider: По предмету обсуждения: Повесть хороша, однако. Очень приятен антураж, атмосферность. Мелкие технические огрехи типа клемм (которые, насколько мне известно, не всегда обязательно даже винтовые зажимы, а вообще "подготовленная контактная группа" в электротехнике) можно опустить - не все кругом технари, а потом по-разному бывает, не так что-то написал, не правильно выразился - это бывает часто. Кроме того, при написании большой повести такие мелкие огрехи автору, даже если он захочет, "выловить" очень трудно, так что не стоит его за это винить. Касательно штатности/не штатности связистов - Алекс, ты цепляешься к мелочам, прости. Кроме того, у тебя прослеживается явная тенденция "если я чего-то не могу понять, значит, этого не может быть", что отразилось в твоем посте в замечании про избыточность экстрасенсорики - ничего там удивительного такого уж нет, и сверхнеобыкновенного тоже. А уж про штатность ты, как админ, молчал бы - вспомни, 15 лет назад такой штатной должности как сисадмин, не было. А уж в выдуманном мире "ефремовского" будущего, где если надо, все делается очень быстро, ее бы достаточно резво бы ввели, если и вправду бы намечалось перспективное направление развития той же дальней связи. По естественно-научной и культурно-исторической части сказали все до меня люди гораздо более сведущие чем я, а я добавлю ответ на последний пост автора. ОБРАЗЫ (ЛЮДИ) лично меня не оглушительно заинтересовали потому что они, что называется, "не цепляют". То есть не то чтобы совсем, но они все напоминают ходульные схемы, даже более ходульные чем у Ефремова. Меня и ефремовские герои из ТуА не цепляли в том смысле что хотелось бы подражать им - скорее наоборот, вызывали антагонистические чувства (хотя это, вероятно, от моего комплекса неполноценности), а в этой повести герои запоминаются мне лишь настолько чтобы не путать их по именам и вспомнить потом - "а-а, Ирцельд, да, это из повести какой-то фантастической". Впрочем это уже оглушительно немало, героев из большинства современной фантастики начинаешь путать уже когда читаешь книгу, если не заснешь на первых страницах. Причины такого восприятия я не знаю. Возможно, это из-за того что герои в данной повести лишь ПОКАЗЫВАЮТ на проблематику, а не ПРОЖИВАЮТ ее... Возможно, из-за того что герои не имеют каких-то своих "линий развития", заинтересовывающих читателя - они гармоничны "до безобразия", своей нирваны уже достигли, и не имеют "поступательного развития духа", или это "поступательное развитие" выражено неярко или непонятно. Может такое их изображение и правильно (как никак люди кАммунистиЦЦЬкого будущего), хотя может и нет, у них тоже должны быть свои.... Ну, что ли вешки в развитии... А если читателю не понять ценность таких "вешек", то надо довести это до читателя, втянуть его на уровень этих героев. И как-то не чувствуется "духа" героев. Пусть он великий и монолитный (как это положено по сюжету и контексту), пусть это не любовно-душевные метания современных интеллектуалов, о которых столько написано, ну так покажите мощь и монолитность, а то как-то герои не воспринимаются. Впрочем, вряд ли это кому нужно... В итоге: неплохая повесть, не занудная, хотя и с несколько, "по-ефремовски" затянутыми диалогами, переходящими в лекции, читается с ограниченным интересом (потому что все это уже было не раз пережевано и переболтано на тысячах форумов и кухонь в сотнях разных вариантов) и вызывает уважение верностью своего замысла - синтеза технических возможностей и развития всех способностей человека (хотя автор не первый это придумал). Кидаться мемами КГАМ точно не стоит, но и шедевральной повесть не является. IMHO.

Социалист: Тэй Рам пишет: А те, которые много лет назад читали повесть в реале, в реале же высказывались и о людях, а не только о том, чем была или не была Октябрьская революция. А пока что в истории человечества не зафиксировано ни одного случая возникновения справедливого и развивающегося в русле гуманистического отношения к человеку ( при всех издержках, а порою и отступлениях от этого гуманизиа, общая тенденция все таки бесспорно гуманистична) общества, кроме как, возникшего в результате именно Октябрьской революции. Т.е. советского и тех, которые возникали инициированные им или вследствие его появления... Можно сколько угодно дискутировать о его большем или меньшем соответствии принципам социализма (вопрос, действительно, очень непростой), навешивая никак научно не проработанные и не опирающиеся на серьезные научные исследования ярлыки о "лжесоциализме", но факт базового гуманистического и социалистического отношения к человеку в СССР позднего зрелого периода 60-70-х гг. существует и оспорить его ИМХО (не уверен полностью, но пока никто по настоящему серьезно и научно не сумел) не получается ни у кого. Ни у обывателей, ни у ученых. К чему я это? Не лучше ли писать об этом в отделенной Андреем ветке об СССР?... А к тому, что люди справедливого гуманистического будушего и несовершенного советского прошлого все же прорастают в своих лучших проявлениях коммунистического характера именно из Октября 1917 года. И не вопреки издержкам и отступлениям от принципов имевших место в СССР... Эта формула совершенно ненаучна и более того малологична (если в ней разобраться...а вспомнил я о ней, как об одном из основных аргументов многих критиков СССР...)... Именно Октябрьская революция и пробудила инициативу людей (которая при всем ее последующем неумном перестраховочном сдерживании была потенциально всегда мощнее и эффективнее в общественном поле, чем при любом ином строе), создала условия для их социально-общественного и личностного развития, каких не было ранее.... И несмотря (вот "несмотря" термин корректный, в отличие от "вопреки") на все бюрократические властные перестраховки и зажимы во многом сдерживающие это развитие личности (а кое-кого и ломавшие...что было, то было) общая тенденция была иная. Я уже не только согласно логике и фактам рассуждаю...А еще и помню советские 70-80-е прекрасно и осознанно, сам в них жил и развивался... И тогда было куда как больше возможностей и путей для индивидуального личностного развития в рамках и на благо общества, что сравнивать ни с каким другим одновременным обшеством даже не приходится, ибо на голову выше были... А были бы на десять, если бы еще не сдерживали и не гнобили порою конкретные проявления, когда они на базе общей здорой и прогрессивной тенденции постоянно порождающей Личностей и гуманистов закономерно выодили человека на высоту, где его и срезали... База была здоровая, гуманистичная, способствующая развитию интеллекта, совести, Личности и таланта... Именно потому, что принципы коммунистические в советском обществе работали... На базовом уровне... А вот далее, выше этой базы на фазе выхода на мощные , хоть и гуманистические, но ярко-личностные проявления их часто и гасили. Вот на что обращать внимание надо и что надо было менять и корректировать. Не базу здоровую, а догматически-бюрократические маразмы, которые сдерживали ее потенциал и порою озлобляли людей... Вот в чем подмена понятий у критиков советского социализма. И злобных принципиальных ненавистников и доброжелательных стронников, не очень хорошо разбирающихся в механизмах и принципах существования СССР. Не база сгнила, она ого-го была до самого конца и потенции развития имела мощнейшие на момент 1985г. И экономические и социально-общественные... Накипь надо было убирать, тормоза дурацкие убирать, шлюзы и преграды нелепые ликвидировать. А не фантазировать о делении общества на классы и присвоении кем-то прибыли...Но это уже тема для другой ветки...не буду здесь уходить в строну. Резюме: И вся эта здоровая база для формирования умного, честного и здорового, как физически, так и нравственно человека была заложена именно в Октябре 1917г. Именно партией РСДРП (б). И на фундаменте (не частных текущих ее практике и проявлениях) ее представлений о коммунистическом обществе и будет построен грядущий коммунизм, если это случится. И люди этого коммунизма выросшие из 1917г. и его фундаментальных принципов.

A.K.: Тэй Рам, По героям – затрудняюсь сказать о каждом отдельно, но вместе они создают атмосферу. Особенно – в первой главе, где это прекрасная атмосфера юности. Удивляет, что в повести почти нет любви. Очень жаль Арисоту, до последней страницы не покидает надежда, что друг обнаружит возможность пронзить прямым лучом не только пространство, но и время и поправить непоправимое. Моё недоумение о происхождении "конспирологической" версии ОР сохраняется.

Ольга: Я чувствую последние годы большую трудность при высказывании своего мнения о художественных произведениях. Профессиональная деформация личности :( Начинать анализировать - не всегда это надо. А сказать "нравится - не нравится" - слишком бедно. Я читала с большим интересом. Очень привлекали меня лингвистические экскурсы, органично вживлённые в текст. Пластичные описания, особенно природы, берега моря, других планет. Богатый язык. Кстати, автор устно говорит так же богато, как и пишет. Ну вот поразилась: в устной речи - в причастными и деепричастными оборотами, и всё звучит органично :) Героев я восприняла как световые пунктиры - внутренняя нить ощущается, но она спрятана и, как жилы драгоценных металлов, лишь иногда выходит на поверхность. Но это не значит, что жилы нет :) ...Однажды мой товарищ читал мои записки. И сказал: "Хорошо бы это издать! Но по нашему времени не формат". Я вот тоже подумала: издать бы эту повесть... Подумала о современном потоке изданий - нет, не формат... Потом подумала о конкурсе "Лунной радуги" - "Внеземелье" - если они на следующий год будут проводить его вновь, может быть, туда?

Alex Dragon: Кстати, да. Мне тоже мысль о «Внеземелье» приходила.

Fea: Уважаемый Тей Рам, спасибо вам за интересную повесть. Описания планетных ландшафтов и ощущений главных героев создают яркие и красивые образы. Очень ценна мысль о сочетании паранормальных способностей и достижений техники (в этом присоединяюсь к более ранним отзывам). Действительно, хочется в этот мир. Мне понравилась подмеченная вами связь будущего с идеями Серебряного века. Не очень запоминаются образы героев повести, но, как мне кажется, для того, чтобы они стали ярче и интереснее требуется гораздо больший объем литературного произведения, страниц так 200-300, чтобы можно было проследить персонажи повести в их развитии.

A.K.: Да, связь с Серебряным веком я тоже отметил. «Трудно храмы воздвигнуть из пепла, И бескровные шепчут уста: "Не навек ли сгорела-ослепла Вековая святая мечта?"»

Ольга: Fea пишет: Не очень запоминаются образы героев повести, но, как мне кажется, для того, чтобы они стали ярче и интереснее требуется гораздо больший объем литературного произведения, страниц так 200-300, чтобы можно было проследить персонажи повести в их развитии. Да, это точно.

Евгений А.: А это обсуждение "Дальней связи " на форуме "Мир Ефремова" - я там отметил, что автор и внешне похож на "виновника торжества" Меня же (подобно Ольге) в первую очередь "зацепил" язык, что чудесным образом дает "эффект присутствия" ИАЕ... Из философских же удач вещи понравилась концепция “химерной целостности”, на которую здесь пока (почему-то) никто не обратил внимания: Тэй показал, что лжесоциализм Эпохи Подмены Понятий не представлял собой системной целостности, воплощающей какую-либо из общественно-экономических формаций (ОЭФ), но будучи химерной целостностью, неустойчиво сочетал системообразующие признаки всех ОЭФ.Имхо – это 100% «ефремизм» и ступень в практическом развитии взглядов ИАЕ, браво!

Тэй Рам: Что такое имхо?

Джигар: In My Humble Opinion



полная версия страницы